Cette gravure anglaise de 1820 illuste l'expression anglaise it's raining cats ans dogs, dont la traduction littérale est : " il pleut des chats et des chiens".
Pour commenter de fortes intempéries, les Français utilisent d'autres expressions tout aussi imagées, comme "il pleut des cordes" ou "il pleut des hallebardes".
Les chats ne sont pas toujours à l'honneur dans les expressions anglaises.
Ainsi "j'ai un chat dans la gorge" équivaut en anglais à "j'ai une grenouille dans la gorge".

|